next up previous
Next: 2.4 Пробелы между словами Up: 2. Верстка текста Previous: 2.2.5 Акценты и специальные

   
2.3 Поддержка иностранных языков

Если вам нужно писать документы на отличных от английского языках, LATEX нужно применять различные правила переноса.

Для многих языков эти изменения достигаются использованием пакета babel (автор Johannes Braams). Для этого ваша система LATEX должна быть специально сконфигурирована. Ваш [4] может включать дополнительную информацию об этом.

Если ваша система уже соответствующим образом сконфигурирована, вы можете активизировать пакет babel добавлением команды

$\backslash$usepackage[язык]{babel}

после команды \documentclass. Какие языки поддерживает ваша система, также может быть указано в [4].

Для некоторых языков babel указывает также новые команды, упрощающие ввод специальных символов. Например, немецкий язык содержит множество диакритических знаков (äöü). С использованием babel вы можете вводить ö, печатая "o вместо \"o.

Некоторые компьютерные системы позволяют вам вводить специальные символы прямо с клавиатуры. LATEX может обрабатывать такие символы. Начиная с выпуска LATEX2e от декабря 1994г., поддержка нескольких входных кодировок является частью базовой поставки LATEX2e. Ознакомьтесь с пакетом inputenc. При использовании этого пакета вы должны понимать, что другие могут неправильно видеть ваши входные файлы на своем компьютере из-за использования другой кодировки. Например, немецкий акцент ä на IBM PC кодируется как 132, а на некоторых Unix системах, использующих ISO-LATIN 1, -- как 228. Поэтому используйте эту возможность с осторожностью.

Иной случай -- с кодировкой шрифта. Она определяет, в какой позиции в пределах шрифта TEX находится каждая буква. Оригинальный TEX шрифт Computer Modern содержит только 128 символов из старого 7-битного набора символов ASCII. Когда требуются акцентированные символы, TEX создает их, комбинируя нормальный символ с акцентом. Несмотря на то, что результирующая верстка выглядит прекрасно, этот подход не дает автоматическим переносам работать внутри слов, использующих акцентированные символы.

К счастью, большинство современных поставок TEX содержат копию шрифтов EC. Эти шрифты выглядят, как шрифты Computer Modern, но содержат специальные символы для большинства акцентированных букв, используемых в европейских языках. Используя эти шрифты, вы можете улучшить переносы в не-английских документах. Шрифты EC активизируются включением в преамбуле вашего документа пакета fontenc.

$\backslash$usepackage[T1]{fontenc}

Настоящие шрифты EC следуют кодировке T1. Отсюда -- опция команды $\backslash$usepackage.