Для многих языков эти изменения достигаются использованием пакета babel (автор Johannes Braams). Для этого ваша система LATEX должна быть специально сконфигурирована. Ваш [4] может включать дополнительную информацию об этом.
Если ваша система уже соответствующим образом сконфигурирована, вы можете активизировать пакет babel добавлением команды
usepackage[
язык]{babel}
после команды \documentclass
. Какие языки
поддерживает ваша система, также может быть указано в [4].
Для некоторых языков babel указывает также новые команды,
упрощающие ввод специальных символов. Например, немецкий язык
содержит множество диакритических знаков (äöü). С использованием
babel вы можете вводить ö, печатая "o
вместо \"o
.
Некоторые компьютерные системы позволяют вам вводить специальные символы прямо с клавиатуры. LATEX может обрабатывать такие символы. Начиная с выпуска LATEX2e от декабря 1994г., поддержка нескольких входных кодировок является частью базовой поставки LATEX2e. Ознакомьтесь с пакетом inputenc. При использовании этого пакета вы должны понимать, что другие могут неправильно видеть ваши входные файлы на своем компьютере из-за использования другой кодировки. Например, немецкий акцент ä на IBM PC кодируется как 132, а на некоторых Unix системах, использующих ISO-LATIN 1, -- как 228. Поэтому используйте эту возможность с осторожностью.
Иной случай -- с кодировкой шрифта. Она определяет, в какой позиции в пределах шрифта TEX находится каждая буква. Оригинальный TEX шрифт Computer Modern содержит только 128 символов из старого 7-битного набора символов ASCII. Когда требуются акцентированные символы, TEX создает их, комбинируя нормальный символ с акцентом. Несмотря на то, что результирующая верстка выглядит прекрасно, этот подход не дает автоматическим переносам работать внутри слов, использующих акцентированные символы.
К счастью, большинство современных поставок TEX содержат копию шрифтов EC. Эти шрифты выглядят, как шрифты Computer Modern, но содержат специальные символы для большинства акцентированных букв, используемых в европейских языках. Используя эти шрифты, вы можете улучшить переносы в не-английских документах. Шрифты EC активизируются включением в преамбуле вашего документа пакета fontenc.
usepackage[T1]{fontenc}
Настоящие шрифты EC следуют кодировке T1
. Отсюда -- опция
команды
usepackage.